Het filmpje is Engels ondertiteld.
Ik heb het proberen te vertalen, maar vind het nog vrij lastig. Soms kan de Engelse taal een bepaalde boodschap dichterbij mijn hart brengen dan de Nederlandse, ik vind dat dan erg lastig om te vertalen. Mocht de vertaling beter kunnen, help me alsjeblieft door een reactie te plaatsen. Trouwens, heel veel zinnen zijn afgeleid uit de Bijbel, ik heb de vindplaatsen van de teksten erbij gezet.
Een teken word gegeven: een maagd zal zwanger worden
Een mens baart een baby, een onverminderde godheid
De glorie van de landen, een licht om te zien voor iedereen
De hoop voor iedereen die Zijn warme realiteit wil omhelzen
(Jesaja 7: 14, Lukas 2: 32)
Refrein:
Immanuël, onze God is met ons
En als God voor ons is, wie zal tegen ons zijn
Onze God is met ons
Immanuël
(Romeinen 8: 31)
Voor iedereen die leeft in de schaduw van de dood
Is een glorieus licht aangebroken
Voor iedereen die struikelt in de duisternis
Zie! Uw licht is gekomen
(Jesaja 9:1, Lukas 1: 79)
(Refrein)
Wat is je antwoord? Wil je de roep horen?
Hij die Zijn Zoon niet wou sparen, gaf Hem over voor ons
Op aarde is er geen kracht, er is geen diepte of hoogte,
dat ons zou kunnen scheiden van de liefde van God in Christus
(Romeinen 8: 38+39)
(Refrein 2x)
Ik wens jullie allemaal gezegende Kerstdagen!
Lieve groetjes. En bedankt voor je blog
BeantwoordenVerwijderen